HydroWiki:Описание
Цель данного проекта — создание открытого англо-русского словаря гидрологических терминов. Гидрологический словарь - совместный проект географического факультета МГУ и института водных проблем РАН, направленный на создание многофункциональных описаний различных англоязычных гидрологических терминов.
Одной из главных проблем написания научных статей на английском языке является выбор адекватных вариантов перевода научных терминов, в том числе типов различных явлений из разных классификаций, типизаций и т.д. Сложность этой проблемы наглядно иллюстрируется огромным количеством "русицизмов", которые появляются в научном англоязычном пространстве: например, словосочетанием "channelforming discharge" обычно переводят понятие "руслоформирующий расход воды", в том время как его правильно написание по-английски - это "effective discharge". Другая проблема – как термин используется, то есть грамотность его применения в конструкциях.
Основная задача словаря – помочь гидрологам в мире англоязычных терминов: их правильном переводе и использовании. Поэтому, по сути, словарь – это набор статей, посвященных разным гидрологическим понятиям, каждая из которых включает в себя:
- Определение
- Примеры использования в английской научной литературе
- Иллюстрации
Словарь обновляется по мере создания новых страниц. Каждая статья проверяется кандидатами географических наук, имеющих опыт написания статей на английском.
Кураторы проекта:
- Сергей Романович Чалов, к.г.н., доцент кафедры гидрологии суши МГУ им. М.В. Ломоносова
- Анатолий Сергеевич Цыпленков, к.г.н., м.н.с. НИЛ Эрозии почв и русловых процессов МГУ им. М.В. Ломоносова
- Всеволод Михайлович Морейдо, к.г.н., с.н.с. лаборатории гидрологии наводнений ИВП РАН